• logo

動畫電影《長安三萬里》30日起台北上映 閩南語版首映掀熱潮

大陸動畫大片《長安三萬里》4 月30日起在台北上映。圖/取自百度
大陸動畫大片《長安三萬里》4 月30日起在台北上映。圖/取自百度

據《看台海》報導,備受矚目的大陸國風動畫電影《長安三萬里》今(30日)起在台北正式公映。4月28日晚,該片在台北舉行盛大首映禮,首次亮相全新製作的閩南語配音版本,吸引媒體、影視界人士、學界代表及熱情影迷到場觀影。首映現場,觀眾與閩南語配音演員熱烈互動,氣氛熱絡。這部近3小時的史詩動畫,以盛唐詩人高適與李白的對比人生為主軸,展現大唐由盛轉衰歷史縮影,引發觀眾深刻共鳴。

閩南語版首映亮點

28日首映活動為《長安三萬里》特別製作的閩南語配音版本,揭開序幕。這一版本不僅保留原版國風韻味,還融入台灣在地語言特色,讓觀眾感受更親切的觀影體驗。首映現場,閩南語配音演員與觀眾分享幕後創作心得,講述如何將李白、高適等角色的情感與詩意通過閩南語詮釋得淋漓盡致。現場觀眾反響熱烈,許多人表示,閩南語版本為這部充滿唐詩宋韻的動畫增添獨特魅力,呼籲親友「趕快約起來」一同進戲院觀賞。

影片內容與文化意義

《長安三萬里》片長近168分鐘,透過老年高適的回憶,串起李白、杜甫、王維、孟浩然等盛唐詩人的故事,展現大唐文化輝煌與歷史悲歌。前半段以鮮衣怒馬的少年意氣和繁華盛世為基調,李白作為「謫仙人」以瀟灑不羈的形象登場,與高適務實堅韌形成鮮明對比。隨著安史之亂的爆發,後半段基調急轉直下,詩人們在戰亂洪流中命運各異:李白誤投永王李璘,犯謀逆罪;杜甫與王維身陷囹圄;高適則在潼關戰場憑武藝殺出重圍,成為亂世中的中流砥柱。

影片以高適的視角,深刻描繪大唐由盛轉衰的內因。他目睹長安淪陷、黃鶴樓化為廢墟,寫下「戰士軍前半死生,美人帳下猶歌舞」詩句,揭露盛世下的隱患。相較李白浪漫放蕩,高適以邊塞詩聞名,詩作反映戰爭殘酷與民生疾苦,展現憂國愛民的情懷。影片兩大高潮——李白吟誦《將進酒》的浪漫壯闊與高適大破吐蕃軍的戰場激昂——分別呈現文人與武將的迥異人生,交織出盛唐的輝煌與沒落。

影片片名取自明末詩人陳子龍的《從軍行》,與高適的經歷形成呼應。《長安三萬里》不僅是一部動畫,更是一場唐詩與歷史的盛宴。4月30日起在台北各大影院上映,閩南語版與國語版同步放映,為觀眾提供多元選擇。無論是喜愛唐詩的文學愛好者,還是熱衷歷史與動畫的影迷,這部影片都值得一觀。快約上親友,走進影院,感受大唐盛衰的詩意篇章。