袁頌安/醒吾科技大學副教授 日前在「梅花新聞網」發表《漢字的特色 宋李禺的妙詩》一文,引起了眾多讀者的反應。尤其對李禺《兩相思》這首詩,順著讀是一首丈夫「思妻」之詩,倒著讀又成了一首妻子「思夫」的詩,我想世上只有漢字才能有如此的奇妙表達方式。但是對我國漢字來源、演變、基本原則、運用的特殊,沒有作比較詳細的説明。所以我再就我們漢字的特色再寫一篇略為比較詳細的拙文,以供有興趣的讀者參考 我不是文字學的專家,應該根本沒有資格對漢字的特色説三道四,總還是忍不住把我略知有關漢字的特色,漢字之美由衷的表達表達,因為這是我們的中華文化,是我們中國人非常值得自豪的文化。我國文化源遠流長,就文化的載體文字來說,漢字誕生,相傳伏羲作八卦,倉頡就造字了。十九世紀末我國還發現了三千多年前的「漢字」~「甲骨文」,近來考古學家還發現距今有五千年的「高郵陶文」,我國的漢字真是源遠而流長。 如今資訊發達,科學、科技的進步更是日新月異。我國的《康熙字典》共收有漢字四萬九千字,大家己經認為簡直是多如繁星,根本認不勝認。因為我們一般人只要識得三四千個漢字,就能把事物及日常生活用文字表達清楚,那裡須要認識三四萬字?但是我們舉英文為例,一部《牛津字典》目前已經收詞達四五十萬以上,因為拼音文字的英語,只要有一個新發現新發明的涉新事物,就要不斷的要造一個新詞。但是我們漢字雖然有了涉新事物,可以用假借等方法,不必再造新字,可以用同音同義的字來替代,或者以原有的字拼組成一個新詞,例如:「電影」古無此物,現代發明了,有了此物,把「電」和「影」重組就成了一個新詞,就表達清楚了。我們的漢字是一種表意的文字,文字體系簡約,這個體系的原理和拼音文字不同,所以現在我們常常看到中英文或是中法文並列的簡報、公告或者一些其他的説明,中文部分比英法文要少用很多字,誰説漢字不方便不優秀呢? 西周宣王朝,刻有五百字「金文」的~「毛公鼎」,是我國舉世銘文青銅器中字數最多者。 我們中國文字有漢、滿、蒙、回、藏文,我説的只是我們國人現在使用最多最普遍的「漢字」。漢字本身並不完全表音,不同方言其語言之間可以「書同文」,以文意、字義相互瞭解。更具特色的是漢字有其獨特的文化,例如:對聯、書法藝術 ⋯ 。而且漢字可以由上而下,由右而左,或是由左而右加以排列,不像多數世界上其他文字只能固定一個方向讀、寫。而且一個漢字不論其筆畫多少,都可以一個方格呈現,所以能創作文句大小等距、對稱這些中國漢字特有的「門聯」、「春聯」、「嵌名聯」,這些特色,其他外國文字很難做得到。 漢字字體自古有甲骨文、金文、戰國文字、小篆、隸書、楷書等六種字體。商代甲骨文有強烈圖形特色,經過春秋戰國一直用到秦代;到了漢代的隸書、楷書就一直延續用到今天。雖然秦代也已經使用小篆和原始的隸書,但是並不成熟。東漢學者許慎所著《説文解字》,把漢字的構成和使用方式歸納成六種類型,所謂「六書」:象形、指事、會意、形聲、轉注、假借。象形、指事是「造字法」;會意、形聲是「組字法」;轉注、假借是「用字法」。 ** 指事:視而可識,察而見意「上」、「下」是也。 ** 象形:畫成其物,隨體詰詘「日」、「月」是也。 ** 形聲:以事為名,取譬相成「江」、「河」是也。 ** 會意:比類合誼,以見指撝「武」、「信」是也。 ** 轉注:建類一首,同意相受「考」、「老」是也。 ** 假借:本無其字,依聲託事「令」、「長」是也。 由許慎對六書的説明,我們知道漢字的建構原則,如此我們大概對一個漢字由來就略有瞭解了。 如今兩岸的漢字,又有了簡體字和繁體字的不同,各有支持者。簡體字是1949年以後中共政府為了迅速掃除文盲而創造出來的,維護繁體中文的學者稱繁體字為「正體字」,表示簡體字是非正統的急就章,失去了漢字「六書」的原則。事實上漢字簡化順應歷史規律,中國文字從圖形文字遞改為篆、隸、草、楷,大多是由繁入簡。但是漢字「六書」的原則我們應該把握,因此頭「髪」的髮怎可和出「發」的發、「麵」包的麵和「面」子的面、旅「遊」的遊和「游」泳的游如何混為一字呢?簡體字:親不見、愛無心、產不生、廠空空、麵無麥、運無車、導無道 ⋯ 那更失去了我國古人造字的原則。如今網路發達,手機、電腦的運用方便普遍,漢字的書寫「繁」、「簡」不成問題,我們大聲疾呼兩岸專家學者,為了中華民族千秋萬代子孫的發展,大家心平氣地坐下來好好研究把繁、簡兩種漢字的字體規劃統一,這才是兩岸文化統一的大道。 最後我再説説,最近看到的三則有關漢字的短文,作為本文的結束。 其一:莫言之言 「我」字丟了一撇,成為「找」字,為找回那一撇,「我」問了很多人,那一撇代表什麼?商人説是金錢、政客説是權力、明星説是名氣、軍人説是榮譽、學生説是分數 ⋯ 最後「生活」告訴「我」,那一撇是:「健康和快樂」。 其二: 「靜」中藏了一個「爭」字、「穩」中藏了一個「急」字、「忙」中藏了一個「亡」字、「忍」中藏了一個「刀」字,越「爭」心越要「靜」、越「急」心越要「穩」、越「忙」越要照顧好自己、越「忍」越要看清事態。 其三:「贏」最重要是一個「亡」字當頭,就是要有危機意識,天下事沒有十拿九穩的。再來一個「口」字,一定要和人好好溝通。「月」,年月就是要把握時間。「貝」是錢幣,要和別人共享利益。「凡」是平常心,看得開,只要盡心盡力,成敗自有天意。 ※以上言論不代表梅花媒體集團立場※
藝文
大陸河南省洛陽市千唐志齋博物館宣布,館藏《袁承嘉墓誌》經多年比對考證,確認為唐代名臣狄仁傑親筆撰書,成為目前大陸已知第二件狄仁傑傳世書法真跡。由於墓誌推定完成於狄仁傑辭世前不久,因此學界認為極可能是其生前最後書寫作品,可視為「狄公絕筆」。 根據館方說明,《袁承嘉墓誌》長年嵌置於千唐志齋博物館第五窟室牆面,由於墓誌並未留下撰書者署名,近百年來一直被視為一般唐代墓誌收藏,直到研究團隊重新整理館藏並進行系統性比對後,才確認其書法與狄仁傑已知真跡高度一致。 洛陽發布公眾號指出,在此之前,學界普遍認為狄仁傑唯一存世書法作品為《袁公瑜墓誌》。該墓誌刻於武周久視元年(西元700年),志文明確記載「河北道安撫大使狄仁傑撰書」,也是長期以來確認狄仁傑書法風格的重要依據。 新確認的《袁承嘉墓誌》墓主袁承嘉,正是《袁公瑜墓誌》墓主袁公瑜之子。父子二人於西元700年同日遷葬洛陽北邙山,因此研究團隊推測,袁氏家族應是在辦理遷葬前,即一併委請狄仁傑完成兩方墓誌的撰文與書丹工作。 至於《袁承嘉墓誌》未署名,千唐志齋博物館副館長裴志強表示,袁公瑜與狄仁傑同朝為官、輩分相近,因此署名合乎當時禮制;而袁承嘉屬晚輩,僅任司法參軍,依唐代書丹禮俗,長者為晚輩書寫墓誌不署姓名屬常見情況,因此未署名並不影響真跡判定。 館方表示,研究團隊針對《袁公瑜墓誌》與《袁承嘉墓誌》進行文字內容、章法布局、筆法結構及用筆習慣等全面比對,發現兩件作品皆呈現圓潤雄健、內斂含蓄的書風,其中「國」、「哀」、「呼」、「之」等字形寫法幾乎完全一致,點畫特徵與結體方式亦高度相符,因此研判應出自同一位書家之手。 裴志強進一步指出,狄仁傑身為武周重臣,平日政務繁忙,史籍也未記載當時有其他書法家能夠完整模仿其筆意,因此綜合墓誌年代、家族背景、書法風格及歷史情境等多項證據後,認定《袁承嘉墓誌》應為狄仁傑親筆所書。 值得注意的是,史料記載狄仁傑於武周久視元年九月病逝,袁氏父子則於同年十月底完成遷葬,時間相隔約一個多月。研究團隊表示,唐代遷葬程序包含擇地、營建墓穴、準備儀式及刻製墓誌等繁複流程,墓誌通常會提前完成,因此並不存在時間矛盾。若依相關時序推估,《袁承嘉墓誌》應完成於狄仁傑辭世前數月,因而被視為目前最接近其生前最後書寫的書法作品。
兩冊流失海外超過150年的明代嘉靖年間《永樂大典》抄本,於6月24日正式入藏大陸杭州國家版本館。這兩冊分別為「湖」字冊(卷2268-2269)及「喪」字冊(卷7391-7392),由浙江古典文獻研究會會長、古籍收藏家金亮捐贈,成為杭州國家版本館重要館藏之一,也被視為該館的「鎮館之寶」。 收藏家金亮斥資逾6500萬元購回 杭州國家版本館24日下午舉行捐贈入藏儀式。金亮投入古籍收藏逾30年,長期致力於推動流失海外典籍回歸中國大陸。截至目前,他已向杭州大陸國家版本館捐贈藏品3337冊(件)。 金亮表示,這兩冊《永樂大典》能夠正式入藏大陸國家版本館,代表自己多年來「將國之瑰寶安全送回家」的心願終於完成。 法國拍賣現身 歷經多年程序終返大陸 根據公開資料,這兩冊《永樂大典》於2020年出現在法國博桑-勒費福爾拍賣公司(Bosson & Lefèvre)的拍賣會上。 潮新聞指出,2020年7月7日,金亮以640萬歐元落槌價競得,連同佣金共支付812.8萬歐元,折合約27億新台幣(約6500萬元人民幣)。由於法國文物出口規範限制,相關手續直至2021年才完成。 「湖」字卷重新接續 具重要文獻補遺價值 此次入藏的兩冊《永樂大典》均為明代嘉靖、隆慶年間內府抄本。其中,「湖」字冊與大陸家圖書館館藏卷冊相互銜接,使現存「湖」字卷(卷2260至2283)得以完整連接,對文獻整理及學術研究具有重要意義。 學界指出,「湖」字冊中保存不少已失傳的宋、元時期詩作;「喪」字冊則收錄南宋溫州學者葉起《喪禮會紀》的部分內容。由於原書早已散佚,相關資料對研究中國古代禮制與喪葬文化具有相當高的史料價值。 《永樂大典》保存大量失傳典籍 被譽為中華文化寶庫 《永樂大典》由明成祖朱棣下令編纂,收錄經、史、子、集以及天文、地理、醫學、宗教、技藝等各類知識文獻,共計11095冊,是中國古代規模最大的類書之一。 大陸博物院研究館員翁連溪指出,《永樂大典》最珍貴之處,在於保存了大量宋元以前已失傳的古籍。清代編修《四庫全書》期間,許多失傳文獻正是透過《永樂大典》輯佚重現於世。例如《新五代史》與《建炎以來繫年要錄》等重要史籍,均仰賴《永樂大典》保存內容才得以流傳至今。 《永樂大典》副本原本逾萬冊 現存不到4% 《永樂大典》正本早已失蹤,目前存世版本均為明嘉靖年間重抄副本。嘉靖年間紫禁城發生火災後,朝廷為保存文獻,命人重新抄錄全書。 然而歷經明清易代、戰亂及列強侵略等因素,超過1萬1000冊的《永樂大典》大多散失。杭州大陸版本館副館長張璞表示,目前全球僅存約400餘冊,不到原書總量的4%。 據新聞報導,永樂大典》主要收藏於大陸國家館、美國國會圖書館、日本多所機構及歐洲各國圖書館。其中,中國國家圖書館收藏224冊,為全球最大典藏機構。 根據拍賣公司說明,這兩冊《永樂大典》來自法國私人收藏,其家族先祖於19世紀後期曾派駐中國,官階達上校軍官。兩冊典籍即於當時被帶離中國,流失海外時間與圓明園文物流失時期相近。
袁頌安/醒吾科技大學副教授 我國漢字有其特色,例如:可以作對聯、可以作書法藝術……,而且漢字可以由上而下、由右而左、或是由左而右加以排列。不像多數世界上其他文字,只能固定一個方向讀、寫。而且漢字不論其筆畫多少,都可以用方格呈現,所以漢字能創作文句大小等距、對稱。因此我國特有的「門聯」、「春聯」、「嵌名聯」、書寫詩詞,這些特色,其他大多數國家的文字,很難做得到。傳統漢字更有所謂:篆、隸、楷、行、草五種書體,還各自具備獨特的綫條、美感,以及書寫的規範。 我中華文化源遠流長,各朝各代各具特色,有所謂:「漢文章 唐詩 宋詞 元曲 清小說」之説。這是指我國歷代不同時間,文學代表體裁的稱謂。其中「漢文章」是指漢代的「賦」,例如司馬相如的《上林賦》、《子虛賦》,班固的《兩都賦》……。詩則以其豐富的意境與情感著稱,唐代的代表人物有「詩聖」杜甫、「詩仙」李白。宋詞和元曲皆屬長短句韻,宋詞的代表人物眾多:北宋柳永、晏殊、歐陽修、蘇軾、周邦彥;南宋辛棄疾、李清照、陸游……。至於元曲有所謂「四大家」,他們是關漢卿、白樸、鄭光祖、馬致遠。清小説:有如雷貫耳曹雪芹的《紅樓夢》、劉鶚的《老殘遊記》、吳敬梓的《儒林外史》、蒲松齡的《聊齋誌異》……。 特別舉例説一説,我國文字的特色之一詩文的特色,是大多外國文字無法表達的。宋代有一位詩人~李禺,他並不籍籍有名,他只流傳於世一首詩《兩相思》,歷來卻被大家津津樂道。這首詩如果順著讀,是一首丈夫「思妻」之詩,如果把這首詩倒著讀,卻成了一首妻子「思夫」的詩了。這首詩很奇妙,我想也只有我國博大精深的文化特質,才能精妙地創作出如此感人心弦的妙詩。 《兩相思》宋 李禺 枯眼望遙山隔水,往來曾見幾心知?壺空怕酌一杯酒,筆下難成和韻詩。 途路阻人離別久,訊音無雁寄回遲。孤燈夜守長寥寂,夫憶妻兮父憶兒。 ~思妻詩 兒憶父兮妻憶夫,寂寥長守夜燈孤。遲回寄雁無音訊,久別離人阻路途。 詩韻和成難下筆,酒杯一酌怕空壺。知心幾見曾來往?水隔山遙望眼枯。 ~思夫詩 ※以上言論不代表梅花媒體集團立場※
在中印關係近年因邊界爭議與地緣政治競爭持續緊張之際,雙方可能在文化領域迎來重要合作突破。印度主流媒體《印度快報》(The Indian Express)披露,中印正就唐代高僧玄奘所著《大唐西域記》聯合申報聯合國教科文組織(UNESCO)文化遺產名錄進行磋商。消息人士透露,提案由中方提出,印度政府表達支持,目前正由印度外交部審議評估。 中方提案、印方支持 聯合申遺構想浮上檯面 《印度快報》近日報導指出,相關討論是在本月初於印度瓦拉納西(Varanasi)舉行的金磚國家(BRICS)文化工作組第二次會議期間浮現。會議聚焦共同文化遺產保護,各國代表探討透過跨國合作方式申報世界文化遺產及非物質文化遺產的可能性。 消息人士透露,中方在會中提出以《大唐西域記》作為中印共同文化資產進行聯合申報的構想,獲印度方正面回應。目前相關提案已送交印度外交部進行跨部門審查。 根據聯合國教科文組織規定,各國每兩年申報周期可提出的遺產申請數量有限,但聯合申報案件通常不受此限制,因此,近年來跨國合作申遺逐漸成為各國提升文化影響力的重要途徑。 分析指出,對中國而言,《大唐西域記》是中國古代對外交流重要歷史見證;對印度而言,該書則是研究西元7世紀古印度歷史的重要第一手資料,因此具有共同文化價值。 一部《大唐西域記》 記錄7世紀印度文明盛況 玄奘是唐代最具代表性佛教高僧之一。公元629年,玄奘不顧朝廷禁令,自長安出發西行求法,歷經敦煌、西域諸國、帕米爾高原與阿富汗地區,最終抵達古印度。 在印度期間,玄奘曾於當時亞洲最重要佛教學術中心——那爛陀寺(Nalanda Mahavihara)學習多年,深入研究佛教經典與印度哲學。返回長安後,玄奘根據十餘年遊歷見聞撰寫《大唐西域記》,全書共12卷,記錄110個國家與地區的政治制度、宗教信仰、社會風俗、地理環境與經濟發展情況。 由於許多古印度王朝史料已散失,《大唐西域記》反成為研究笈多王朝後期及戒日王(Harsha)統治時期印度歷史最珍貴的文獻之一。 印度歷史學界長期將該書視為研究古代印度的重要依據。許多考古遺址,包括那爛陀寺、鹿野苑、王舍城等佛教聖地,都是根據玄奘的記載進行重新定位與發掘。 有印度學者甚至形容,若沒有《大唐西域記》,現代人對7世紀印度文明的認識將出現巨大缺口。 不只是文化遺產 更是中印關係的特殊象徵 值得注意的是,此次申遺討論並非單純文化議題。近年來,中印關係受到邊境衝突、供應鏈競爭及印太戰略等因素影響,雙方互信明顯下降。尤其2020年加勒萬河谷(Galwan Valley)衝突後,中印關係一度跌至數十年來低點。 然即便在政治關係緊張時期,雙方仍持續透過佛教文化、學術交流及歷史研究維持有限互動。 印度智庫學者指出,玄奘是少數同時受到中國與印度社會高度尊敬的歷史人物之一。他不僅是佛教僧人,更象徵古代亞洲文明交流的黃金時代。《印度快報》分析認為,如果《大唐西域記》最終成功以中印聯合名義申報,將向外界釋放一個重要訊號:即便存在戰略競爭,兩大亞洲文明古國仍有能力在文化領域尋求合作。 金磚國家掀起聯合申遺熱潮 此次《大唐西域記》申遺構想,也被視為金磚國家推動文化合作的一部分。 印度甘地國立藝術中心院長高爾(Ramesh C. Gaur)表示,金磚國家擁有大量跨國共享文化資產,如印度與中國共有的佛教文化傳統、印度與印尼共同流傳的《羅摩衍那》史詩,以及印度與伊朗共享的《五卷書》(Panchatantra)寓言故事。 據報導,印度目前也正研究與伊朗聯合申報《五卷書》,並與南非合作推動「非暴力不合作」思想相關文化遺產申報。 高爾認為,聯合申報不只是文化保護工具,更是文明交流的平台。透過共同保存歷史記憶,有助於各國超越政治分歧,建立更深層次的人文連結。 分析人士指出,從玄奘西行取經到《大唐西域記》誕生,已過去近1400年。如今這部記錄古代中印交流的重要典籍,可能再次成為連結北京與新德里的橋樑。若聯合申遺最終成真,不僅將是文化遺產保護的重要里程碑,也可能成為近年中印關係中少見的正面合作案例,為兩國關係注入新的象徵意義。
由台灣麒麟文化研究中心與平潭麒麟文化研究院共同主辦的「中華文化復興與麒麟文化論壇」14日於海峽論壇舉辦期間在廈門登場。來自兩岸大學、文化界及產業界代表齊聚一堂,以麒麟文化為主軸,共同探討閩台文化交流、傳統文化傳承及文創產業發展等議題。 本次論壇吸引來自廈門大學、福州大學、福建師範大學、福建農林大學、閩南師範大學、閩江大學及福建船政交通職業學院等多所院校專家學者與兩岸業界人士參與,希望透過麒麟文化這一共同文化符號,深化兩岸文化交流與學術合作。 出席論壇人士包括台灣兩岸互聯網+發展協會理事長、梅花媒體集團董事長、台灣麒麟文化研究中心發起人王綽中,以及台灣麒麟文化研究中心顧問胡俊濤、美國元藝術基金會理事長梅植峰、平潭綜合實驗區管委會原二級巡視員黃良希、平潭麒麟文化研究院主任鄭興等兩岸文化、學術與產業界代表。 論壇開幕時,台灣麒麟文化研究中心執行長高永光透過預錄影片致詞,祝賀論壇順利舉行。他表示,麒麟文化是兩岸共同擁有的重要文化資產,也是維繫民族情感的重要紐帶,期盼兩岸學界持續深化研究合作,挖掘麒麟文化的歷史價值與時代意義,推動中華文化薪火相傳。 王綽中則在現場致詞,並代表台灣麒麟文化研究中心向平潭麒麟文化研究院致贈由新黨主席吳成典題字的墨寶《兩岸一家親、麒麟耀中華》。他表示,麒麟文化承載兩岸共同的歷史記憶與文化認同,希望透過文化交流進一步增進兩岸民眾相互理解,促進文化傳承與融合發展。 論壇研討內容涵蓋麒麟民俗文化、閩台文化溯源、青年交流、海外文化傳播、文化創意產業、城市文化建設及職業教育等多元面向。與會專家從不同領域切入,探討麒麟文化的歷史底蘊與當代價值。 其中黃良希以《麒麟與中華民俗中的福文化信仰》為題發表演講,從民間信仰與傳統禮俗角度出發,梳理麒麟文化在中華福文化體系中的地位與發展脈絡,解讀麒麟作為福瑞象徵的文化本源,印證了麒麟文化是中華福文化體系中不可或缺的核心內容;鄭興則以《平潭麒麟文化研究院發展歷程與展望》為題,介紹研究院多年來在文化研究、兩岸交流及文化推廣方面的工作成果,並提出未來發展方向。 廈門大學人類學研究中心副主任劉家軍則特別分享《閩台紅面觀音祖庭文化的新發掘》,透過地方信仰研究,說明閩台民俗文化之間的歷史聯繫與共同傳承。接著,國學研究者譚紹堂則發表《在新時代以麒麟文化賦能中華民族偉大復興與人類命運共同體》演講,探討麒麟文化中「和合共生、仁愛包容」精神在當代社會的意義。 文博研究學者陳治以《遷台記憶中的麒麟元素》為題,從歷史文獻、文物與民俗資料切入,分析麒麟文化如何隨著先民渡海遷台而在台灣落地生根。 在文化創新應用方面,楊伯塏發表《運營設計學視域下麒麟文化視覺工程的系統建構——以平潭麒麟文化研究院為例》,探討如何透過現代設計與品牌思維推動麒麟文化傳播。趙明則提出《從地理輪廓到城市圖騰——規劃建設平潭城市麒麟主題公共雕塑》,建議將麒麟文化融入城市公共空間建設,打造具有地方特色的文化地標。 來自美國的梅植峰以《跨越山海的瑞獸:麒麟文化在美國的傳承、融合與當代價值》為題,介紹麒麟文化在海外華人社群中的傳播與發展情況。福建師範大學教授李詮林則從文化產業角度出發,發表《文化創意產業視角下麒麟文化的新時代傳承與發展——以平潭為例》,探討傳統文化如何透過文創產業實現創新轉化。 福建農林大學研究員李芳以《芻議麒麟意象》為題,分析麒麟形象在中華文化中的審美特徵與精神內涵。福建船政交通職業學院副院長鄒澤昌則以《承麒麟人文文脈,弘船政實業匠心,以職教之力賦能本土文化高品質傳承》為題,分享職業教育與地方文化融合發展的實踐經驗。 李奕同發表《同守文化根脈,共探智慧未來:兩岸攜手麒麟精神代代傳》,呼籲兩岸青年在數位與人工智慧時代共同傳承中華文化精神。福州大學廈門工藝美術學院教務科科長林崝則建議,未來可透過建立兩岸實踐教學基地與研學交流平台,推動麒麟文化從學術研究走向實務應用,促進兩岸師生共同參與文化傳承工作。 主辦單位表示,本次論壇以弘揚中華優秀傳統文化為宗旨,藉由深植於兩岸共同文化記憶中的麒麟文化,搭建學術交流與文化對話平台。與會學者透過跨領域討論,挖掘麒麟文化的時代價值與創新發展路徑,希望以文化交流凝聚共識,深化兩岸文化連結,並為中華文化傳承與發展注入新的動能。
6月13日,以「閩台一家、中華一體」為主題的第十八屆海峽論壇「閩台民族宗教交流系列活動」、「兩岸各民族攜手向未來活動」在廈門開幕。有來自海峽兩岸的黨政人士、專業學者、創業人才、台青、社會組織、少民族部落等有關方面代表300餘人出席活動。 大陸活動主辦方指出,今年海峽論壇的兩岸民族宗教交流活動是根據中共總書記習近平總書記會見中國國民黨主席鄭麗文時強調的「四個堅持」,以增進台灣同胞對中華民族、中華文化、祖國的認同為重點,搭建兩岸各民族交流合作平台,促進人文經貿交流聯繫,深化兩岸民族領域融合發展為主題。 中國國民黨中評委主席團主席劉大貝在致辭時表示,今年4月,中共中央總書記習近平先生會見了中國國民黨主席鄭麗文女士,國共兩黨領導人時隔10年再次會面,對兩黨關係、兩岸關係發展具有重要意義;兩岸各民族在中華文化沃土上交融共生、和合向善,都是中華民族的一分子,都是堂堂正正的中國人。 劉大貝強調,中國國民黨一向堅持「九二共識」、反對台獨,主張在相互尊重、平等協商的基礎上,推動兩岸交流、深化融合、增進福祉;希望繼續與大陸同胞一道,加強對話、擴大交流、深化合作,為兩岸謀和平、為同胞謀福祉、為民族謀復興。 福建省民族團結進步協會會長宋哩表示,習近平總書記在福建工作期間殷殷囑託要「努力把福建建設成為中華民族團結進步的視窗」,我們牢記重要囑託,始終以鑄牢中華民族共同體意識為主線,深耕兩岸融合發展示範區建設,秉持「閩台一家、中華一體」的理念,與台灣各界同心同向、攜手並進。 宋哩表示,兩岸同胞都是炎黃子孫,同屬中華民族,希望與兩岸有識之士一道,深挖閩台共有歷史文脈,共築精神家園,厚植「一家人」認同;拓寬民間交往管道,共促民心相通,昇華「一家親」情感;深化務實合作,共謀融合新路,做實「一家興」願景。 大陸主辦方指出,「閩台民族宗教交流系列活動」和「兩岸各民族攜手向未來活動」融入學術研究、非遺展演、產業共建、主題交流等豐富內容,設置「中華民族共同體視域下的南島語族研究」、「閩台民族領域融合發展路徑」研討專題,來自兩岸的知名專家學者、各界代表齊聚一堂,分享交流兩岸非遺傳承、文旅融合、研學實踐、數位經濟等領域合作成果,研討融合路徑,凝聚思想共識,攜手推進兩岸合作共建、民心交融。 活動現場集中展出德化白瓷、福州軟木畫、提線木偶、佘族刺繡、惠安影雕等閩台非遺瑰寶,一件件匠心之作、一項項古老技藝,全方位展現閩台文化的獨特神韻與傳承活力,讓兩岸民眾沉浸式感受中華優秀傳統文化的非凡魅力。 大陸主辦方還創新打造「兩岸民族好物」線上直播間,打破地域壁壘,以數位化、年輕化的傳播方式,推介兩岸鄉土風物、特色物產與原創文創產品,拓寬兩岸產業交流管道,助力共同富裕;活動現場舉行「福籽錦繡圖」贈送儀式,由兩岸非遺傳承人向福建省民族團結進步協會贈送共同完成的作品;這件作品喻意:透過兩岸文物傳承人一針一線串聯起錦繡畫卷,承載著中華文脈的薪火相傳,寄託著兩岸各族同胞守望相助、同心同向、共赴未來的美好期許。 「閩台民族宗教交流系列活動」和「兩岸各民族攜手向未來活動」為期四天,與會嘉賓還將前往中國閩台緣博物館、晉江經驗館、晉江榮恒鞋服有限公司、惠安雕藝文創園、五店市歷史文化街區等現場,近距離探尋閩台人文交融脈絡,實地感受非遺文化活態傳承成果、地方特色產業創新發展成效。
漫步金碧輝煌的哈藥六廠(哈藥集團製藥六廠)舊址,感受一座城市的工業記憶;深入青島啤酒一線廠房,品味精釀原液的醇香;走進小米汽車工廠,看機械臂精準組裝整車……曾經「閒人免進」的工廠車間,如今正成為大陸遊客爭相打卡的熱門目的地。今年以來,工業旅遊在大陸多點開花,熱度持續攀升。 在哈爾濱,哈藥集團製藥六廠舊址外立面飾有精美的立體浮雕,搭配挺拔高聳的羅馬柱,盡顯歐式古典韻味。水晶吊燈、鎏金穹頂、大理石廊柱……精美奢華的內飾被遊客稱作「東方羅浮宮」。哈藥六廠於2021年搬離原廠址,並在2024年將原址改造為「哈藥六廠版畫館」重新對公眾開放。如今這裡已成遊客們的旅拍勝地。場館內,遊客不僅可以打卡拍照,還可以參觀版畫區、廠史館,也可在文創店購買伴手禮。 「我來『哈藥六廠』只幹一件事:喝一杯東北限定的真正的藍瓶咖啡。」網友「橙子」在照片裡舉起印刷著「我在東方羅浮宮等你」的文創咖啡。「藍瓶」指的是哈藥六廠生產的葡萄糖酸鋅口服溶液,其廣告語「藍瓶的鈣,好喝的鈣」千禧年前後在電視裡循環播放,深入人心,成為大陸一代人的集體記憶。 將古舊的工業遺址轉變為時尚的旅遊新地標,不只東北的哈藥六廠。北京首鋼園原是百年工業園區,借助2022年北京舉辦冬奧會的契機,在工業冷卻塔旁建起滑雪大跳台,實現了「由火到冰」的轉型。冬奧會後,一高爐被改造為沉浸式科幻樂園,鋼鐵管廊變為高空步道,冷卻塔改造為籃球公園。今年「五一」假期,首鋼園入園客流超65萬人次,同比增長136.9%。 一瓶啤酒是如何生產的?深入工廠一線,了解產品背後的故事,也成為許多年輕人的旅遊新選擇。作為工業旅遊的老牌標竿,青島啤酒博物館不斷推出新玩法。目前,青島啤酒博物館已開發20個品類、超1000款啤酒文化創意產品,2025年接待遊客超200萬人次。 在青島啤酒博物館,遊客不僅能參觀歷史悠久的糖化車間、發酵池等啤酒生產線,品嘗啤酒麵包、啤酒冰淇淋等特色美食,還能沉浸式體驗換裝劇本遊戲《覺醒的釀造師》。遊客換裝後化身劇中人物,沿途蒐集線索卡片,與NPC(非玩家角色)擲骰子換獎勵,解鎖百年釀造史。遊戲中,透過解密題目獲得的銀元獎勵,還可以在博物館商店作為優惠券使用。 體驗了劇本殺的網友「吞雲」感慨:「遊戲動線設計十分合理,和參觀路線同步,可以一邊玩一邊參觀。比起普通遊覽,這樣的玩法更加深入,還解鎖了許多啤酒小知識。」 值得注意的是,隨著工業旅遊走紅,越來越多的「親子家庭」「研學團」走進工廠,讓車間變為科技課堂。在上海江南造船廠,可近距離觀摩萬噸巨輪的建造,了解近代工業的起點;在北京經濟技術開發區的小米汽車工廠,可乘坐觀光車深入核心車間,見證從零件到整車的全流程。 據行業研究機構預測,2024年至2029年大陸工業旅遊產業將保持18%的年均增速,市場規模有望突破3000億元(人民幣)。業內人士指出,如今,越來越多的遊客追求有深度、有體驗、有獲得感的「知識旅行」。航太、新能源、智慧汽車等現代工業場景自帶硬核科技屬性,是親子研學與科普教育的絕佳實景課堂;老廠區承載的時代記憶與工業美學,也契合了當下年輕族群個性化、多元化的出遊新需求。 ※《梅花新聞網》提醒您:飲酒過量,有害(礙) 健康;酒後不開車,安全有保障;飲酒過量,害人害己;未滿十八歲禁止飲酒※
Netflix韓劇《鐵拳教育》在台爆紅,作家張胤賢在其臉書「令狐少俠的講古教室」指出,光是「如果老師怕學生的話,還有辦法好好教育他們嗎?」這句話不知逼哭了多少台灣第一線老師;這部劇之所以在台爆紅,不只是因為解氣,是因為它戳中了教育現場最深的痛。 《鐵拳教育》設定背景是校園秩序崩壞的韓國,校園暴力猖獗、家長過度干預、老師嚴重被凌遲,因此政府成立「教權保護局」,派遣特勤小組以強烈手段重建校園秩序,呈現那種「終於有人替老師出頭」的快感。 張胤賢表示,為什麼這部劇在台灣特別有共鳴,因為台灣的教育現場幾乎和韓國一模一樣,我們必須透過觀劇,來達到集體焦慮的憤怒宣洩。但為何台灣拍不出《鐵拳教育》?他認為,是台灣整體社會的「恨」不夠,主要原因包括:社運團體的缺席、工會的結構性馴化,以及媒體的全面收編。 張胤賢說明,1994年的「410 教改大遊行」之後,立法院通過《教師法》保障教師工作權,2006年又通過《教育基本法》修正案禁止校園體罰。但此後執政者為了博取年輕選民認同,教育政策開始大幅度向「學生權利端」嚴重傾斜,同時大規模縮減教師管教權,「校事會議」機制更導致校園內爆發大量濫訴事件。原本宣稱要處分壞老師的機制,卻演變成濫殺無辜的制度屠刀,釀成嚴重的社會問題。 那為何教育部遲遲不廢除校事會議?張胤賢表示,因為校事會議早已成功製造了「寒蟬效應」。這形成了一種極其弔詭的局面:黨外時期,黨外人士向威權體制抗爭,終於贖回了教師的自由之身;但當這群黨外人士搖身一變成為執政者、嘗到權力的滋味後,卻反過來限縮教師權力,試圖將教師再度馴化為體制價值的宣傳者。 教師團體也失去效能。張胤賢說,台灣的教師組織,因為可以依法申請政府專案補助,結構上產生了「被馴化」的奇特效應。因此教師地位一落千丈、濫訴迫害嚴重,但陳情隊伍中卻再也看不到「恨」的力量。 最後,媒體做為第四權,並未產生作用。張胤賢表示,政府每年編列媒體宣傳預算,過去十年間高達300至400億元。其中兩家特定媒體(註:三立、民視),短短8年多內便合力斬獲了高達95億元政府標案;其餘款項則「雨露均霑」分配給各家媒體。當媒體已經被政府豢養,其功能也只能從「監督政府」質變為「美化政府的公關公司」。 張胤賢更進一步分析,即便是台灣影視作品處理校園暴力或社會黑暗面時(例如《我們與惡的距離》),也習慣將資源與思維放在「公視式的溫柔反思」,而不是「韓劇式的私刑復仇」。再加上政府大力鼓勵與推動大量描述白色恐怖的影視作品,這在台灣人集體潛意識裡烙下深深恐懼:如果今天由國家成立一個「教權保護局」進入校園執法,那怕只是虛幻劇情,大眾不會認為這是正義,反而會視其為「警總復辟」或「校園白色恐怖」,馬上會引來人本教育基金會等團體的強烈抨擊。 張胤賢說,上述種種社會制約,都使得台灣絕對拍不出《鐵拳教育》。但儘管如此,制度壓迫下的個體之恨,依然真實存在。只不過,他感嘆地說,30年前「410 教改大遊行」,遊行群眾還能以充滿「恨」的方式,焚燒象徵威權體制的標語,隨即誓師出發,最終促成教師法完成;30年後,教師身陷校事會議的人間煉獄,「恨」卻被集體消泯,連上街頭都不知道從何開始步行。 國民黨立委王鴻薇今日表示,最近有人推薦她一定要看《鐵拳教育》,她昨晚看了第一集,為第一線教師深感痛惜,強調或許這部片應該第一個要看的就是教育部長鄭英耀。
6月5日晚,「百戲入皖」系列活動重點節目《戲韻風華 星耀合肥——中央廣播電視總台首屆戲曲知音大會》盛典在安徽合肥舉辦。來自全大陸各地的戲曲名家、戲迷票友與文化愛好者齊聚一堂,共同見證這場融合傳統底蘊與時代創新的戲曲盛會。 作為中央廣播電視總台首次推出的大型戲曲文化品牌活動,《總台首屆戲曲知音大會》自今年2月啟動招募以來,吸引全大陸34個省級行政區、逾百個劇種、數千名戲曲愛好者參與。歷經海選、城市展演及實景錄製等階段,最終在合肥迎來盛典收官,展現戲曲文化在新時代煥發出的蓬勃生命力。 盛典以「尋、遇、合」三大篇章串聯全程,回顧知音大會從尋找戲曲愛好者、相遇交流,到最終共聚舞台的歷程,層層遞進呈現戲曲傳承與創新的探索成果,也展現不同地域、不同劇種戲曲文化交融互鑒的獨特魅力。 根據央視文藝欄目報導,演出陣容方面,眾多戲曲名家輪番登台,包括崑曲名家單雯、淮劇表演藝術家陳澄、京劇名家王艷、豫劇名家任小蕾,以及陳飛、汪育殊、韓再芬等知名戲曲演員,共同演繹多齣經典劇目,展現中國戲曲藝術的深厚底蘊。 現場氣氛熱烈,其中豫劇名家小香玉與知名少兒節目主持人鞠萍即興搭戲成為亮點之一。兩人透過輕鬆有趣的互動,讓觀眾在歡笑聲中感受戲曲魅力,也呼應大會「以戲會友、以戲尋知音」的核心理念。 傳統與潮流交融 戲曲創新展現青春活力 除經典劇碼演出,盛典也呈現多項跨界創新節目,展現戲曲與當代藝術形式結合的新可能。 其中,《戲曲真功夫》集中展示耍牙、噴火、水袖等傳統戲曲絕活,充分展現梨園行深厚功底;歌手黃齡、演員李依曉及青年藝人王敬軒則帶來融合戲腔與流行音樂的新編戲歌,讓傳統唱腔以更貼近年輕世代的方式呈現。 另一項備受矚目的創意節目《舞動梨園》,更將多個地方戲曲劇種與街舞元素結合。傳統身段與潮流律動同台碰撞,既保留戲曲韻味,也為古老藝術注入青春氣息,展現戲曲文化與時俱進的創新能力。 這些創新編排不僅突破觀眾對戲曲的既定印象,也有效拓展戲曲受眾群體,讓更多年輕人有機會接觸並認識傳統文化。 徽班進京兩百年後 「百戲入皖」再寫戲曲新篇章 本次盛典另一大特色,在於緊扣「昔日徽班進京,今朝百戲入皖」的文化脈絡,深度挖掘安徽戲曲資源與歷史底蘊。 節目中特別推出徽劇《徽班進京》,透過舞台藝術再現兩百多年前徽班北上、促成京劇誕生的重要歷史。這段被視為中國戲曲發展史上的關鍵篇章,也讓觀眾重溫安徽在中國戲曲史上的重要地位。 同時,具有濃厚江淮地方特色的廬劇《秦雪梅·觀畫》也精彩上演,以質樸細膩的表演風格展現安徽地方戲曲獨有魅力。 根據央視報導,「百戲入皖」活動近年已逐步成為安徽文化品牌,透過名家名劇展演、地方戲交流以及戲曲文化推廣等形式,吸引大量觀眾參與,進一步帶動地方文旅發展,也讓戲曲文化走出劇場、走進民眾生活。 值得注意的是,《總台首屆戲曲知音大會》更強調「新大眾文藝」理念,搭建零門檻、開放式的參與平台,讓戲曲不再只是專業演員的舞台,而是全民都能參與、欣賞與分享的文化活動。 主辦單位表示,希望藉由《戲曲知音大會》搭建戲曲文化交流平台,推動中華優秀傳統文化創造性轉化與創新性發展,讓千年戲韻在新時代持續綻放光彩。節目後續將於央視綜藝頻道(CCTV-3)及戲曲頻道(CCTV-11)播出,與更多觀眾分享這場匯聚百戲風華的文化盛宴。










