• logo

深夜食堂 台灣劇場首演 散場請吃料理

以溫情料理、溫馨小人物的故事撫慰讀者心靈的日本漫畫《深夜食堂》,近年十分火紅,不僅漫畫暢銷,在日本兩度被拍攝成電視劇,台灣導演蔡岳勳也即將拍攝中文版電視劇。最新的消息是,國立臺灣戲曲學院劇場藝術學系成為第一個拿下日本小學館中文版《深夜食堂》舞台劇演出授權的單位,十二月即將在台灣上演。

《深夜食堂》是日本漫畫家安倍夜郎的作品,每則小故事發生的地點,都在一家從午夜營業到清晨七點的家庭餐館,從每道料理中拉出一段段關於客人的故事,充滿鄉愁、人情、回憶等牽絆。店老闆是個臉上有刀疤的中年男子,上門光顧的客人則三教九流都有,從黑道大哥、警察、變性人、送報生到脫衣舞孃,反映出小人物的人生。有趣的是,台灣的舞台劇,在製作人劉培能的巧思下,散場後觀眾還能品嘗戲裡烹調的料理。

目前《深夜食堂》在台灣的銷售量已破廿萬本,十二月更將與日、韓同步出版第十集。協助取得舞台劇版本版權、引進中文版《深夜食堂》的新經典總編輯葉美瑤表示,「裡頭故事的生活感、透過食物傳遞的簡單共鳴,應該是吸引人的關鍵,改編成舞台劇是適合的。


舞台劇《深夜食堂》由戲曲學院劇藝系的系主任、劇場工作者劉培能擔任製作人,由系上兼任老師、曾任劇場與電視編劇的蔡依雲執筆編劇。劇中靈魂人物的食堂老闆角色,將由劇場導演單承矩擔綱。而其他演出人員到製作團隊,都將以校內學生或校友為主。

蔡依雲畢業於台北藝術大學戲劇系,師承編劇家紀蔚然,過去曾與導演傅裕惠、符宏征等人合作《浮城奇書》、《一有三分之一》等作品。這次要改編《深夜食堂》這樣一部家喻戶曉的作品,蔡依雲坦言難度很高:「一是想寫的太多,如何取樣很困難,二是漫畫與劇場的敘事結構大不同,三是語言語式的選擇。」

不同於漫畫與日劇版本「一篇章、一料理、一段人物故事」的段落式表現,蔡依雲從漫畫中抽取了廿多篇故事,融合成不同主題的五個場次。「我以相似情境分類,主要是姐妹淘、純愛、男人、親情與故鄉等。」她表示,加強人物關係之間的連結,也是改編重點。

不過,劇中主要角色的設定,包括店老闆、黑道大哥、變性人與茶泡飯三姐妹等,仍強調符合原著。而語言的表現方式以及時空的設定,蔡依雲也幾乎是移植原著,因此語句頗有日文翻譯小說的韻味。《深夜食堂》舞台劇將於十二月廿一至廿三日在國立台灣戲曲學院木柵校區演藝中心登場。